Click to install Vietnamese Headphones Software (Text to Speech): Install Now!
Note: Must be using Google Chrome Web-browser (The Red-Green-Yellow Circle/Disc - with a Blue-Dot Center!)

Úc phát hiện thuyền buôn người VN ở vùng nhiều cá sấu

Australia discovered the trafficked Vietnamese in many areas of crocodiles

Original Article Link: https://www.bbc.com/vietnamese/world-45320812

Chính quyền Úc vẫn đang tuy tìm những người đang lẩn trốn trong khu rừng có nhiều cá sầu
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
EPA EPA
Chính quyền Úc vẫn đang tuy tìm những người đang lẩn trốn trong khu rừng có nhiều cá sầu The Australian government is still looking for people who are hiding in the forest with many sardines
Chiếc thuyền bị bỏ lại trong một vùng nước có nhiều cá sấu là của một nhóm "buôn người", Chính phủ Úc cho hay. The boat was left in a crocodile-rich water area of \u200b\u200ba "human trafficking group," the Australian government said.
Giới chức đã bắt giữ 15 người và cho rằng vẫn còn nhiều người, gồm cả thuyền trưởng, đang trốn trong khu rừng ngập mặn phía bắc Cairns, cảnh sát nói. Officials have arrested 15 people and said there were still many people, including the captain, hiding in the northern Cairns mangroves, police said.
Được biết những người bị bắt giữ đều ăn mặc chỉnh tề và trong tình trạng sức khỏe tốt. It is known that those arrested are well dressed and in good health.
The Brisbane Courier Mail cho biết có đến 20 người vẫn đang mất tích. The Brisbane Courier Mail says that up to 20 people are still missing.
Trẻ em Việt đưa lậu vào Anh mất tích Vietnamese children smuggled into England missing
Người Việt bỏ 3 tỉ đôla mua nhà ở Mỹ Vietnamese people spend $ 3 billion buying houses in the US
Campuchia 'tước quyền công dân 70.000 người gốc Việt' Cambodia denied 70,000 Vietnamese citizenship
Chiếc thuyền này đến từ Việt Nam và là chiếc thuyền đưa người lậu đầu tiên vào được Úc trong gần 4 năm qua, Bộ trưởng Bộ Nội vụ Peter Dutton nói. The boat comes from Vietnam and has been the first smuggled boat into Australia for nearly four years, Interior Minister Peter Dutton said.
Giới chức vẫn đang tiếp tục tìm kiếm. Officials are still searching.
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
AFP AFP
Chiếc thuyền bị mắc cạn không xa bờ The boat ran aground
Họ không nói có bao nhiêu người trên thuyền khi mắc cạn gần Daintree hôm Chủ Nhật (26/8), và cũng không nói đã có ai từ chiếc thuyền này định xin tỵ nạn hay không. They did not say how many people were in the boat when they ran aground near Daintree on Sunday, and did not say whether anyone from the boat was planning to seek asylum.
Thị trưởng thành phố Julia Leu nói với ABC rằng những người này đã "tự đặt mình vào vùng nguy hiểm, nơi khét tiếng là có nhiều cá sấu". Mayor Julia Leu told ABC that these men "put themselves in danger, notorious for having so many crocodiles."
Họ sẽ phải tránh cá sấu, rắn độc và cả đà điểu đầu mèo khổng lồ (cassowaries), một trong những loài chim hung dữ và nguy hiểm nhất thế giới. They will have to avoid crocodiles, poisonous snakes and even cassowaries, one of the most dangerous and dangerous birds in the world.
Ba phụ nữ Bình Thuận được hưởng quy chế 'xin tỵ nạn' Three Binh Thuan women are entitled to 'asylum seekers'
Úc 'trao trả 50 thuyền nhân Việt Nam' Australia gives 50 Vietnamese boat people
Tại sao thuyền nhân liều mạng tới Úc? Why did the boat dare to come to Australia?
Úc giám sát chặt chẽ các tàu thuyền đi vào vùng biển của họ, cho nên tàu thuyền đến bất hợp pháp thường bị chặn lại trước khi có thể cập bờ. Australia closely monitors boats entering their waters, so illegal boats are often blocked before they can land.
"Rõ ràng việc giám sát đã thất bại khi không xác định được chiếc thuyền này," ông Duton nói với báo giới hôm thứ Hai (27/8). "Obviously the surveillance failed when the boat could not be identified," Duton told reporters on Monday.
Trước đó, Úc đã gửi tất cả thuyền nhân xin tỵ nạn đến các trung tâm xét duyệt đặt ở nước ngoài, gồm tại Cộng hòa Nauru và đảo Manus thuộc Papua New Guinea. Previously, Australia sent all asylum-seekers to overseas settlement centers, including the Republic of Nauru and Papua New Guinea's Manus Island.
Ngay cả khi được xác nhận là người tỵ nạn, họ sẽ không bao giờ được cho phép tái định cư ở Úc. Chính sách gây tranh cãi này nhằm ngăn chặn dòng người tỵ nạn trong tương lai. Even if they are confirmed as refugees, they will never be allowed to resettle in Australia. This controversial policy aims to prevent future influxes of refugees.
Máy của bạn không hỗ trợ nghe xem Your hearing aid is not supported
"Nạn nhân buôn người" từ Việt Nam tăng vọt "Trafficking victims" from Vietnam soared
Một bộ trưởng khác trong chính phủ Úc, Steve Ciobo, nói với Sky News Australia rằng nhóm người này "nên được gửi tới Nauru" hoặc "nơi nào đó ở ngoài khơi". Another Australian government minister, Steve Ciobo, told Sky News Australia that the group "should be sent to Nauru" or "somewhere off the coast."
Hồi 2017, Úc đã gửi trả năm người đàn ông Trung Quốc về nước sau khi giới chức nước này chặn được một chiếc thuyền buôn người tại eo biển Torres nằm ở phía nam Papua New Guinea. In 2017, Australia sent back five Chinese men back to the country after officials blocked a human trafficking boat at the Torres Strait south of Papua New Guinea.
Xem thêm bài về người Việt ở nước ngoài: More about overseas Vietnamese:
Người Việt ở Pháp cần 'chủ động' về chính trị Vietnamese in France need to be 'active' in politics
Campuchia bắt đầu thu hồi giấy tờ người gốc Việt Cambodia began to recover Vietnamese people's papers
Người Việt ở Đài Loan 'làm giả giấy khai sinh' Vietnamese people in Taiwan 'fake birth certificates'
Người Việt bị bắt ở trại cần sa Anh Vietnamese arrested at the British marijuana camp