Click to install Vietnamese Headphones Software (Text to Speech): Install Now!
Note: Must be using Google Chrome Web-browser (The Red-Green-Yellow Circle/Disc - with a Blue-Dot Center!)

Bất ổn nổ ra ở Chemnitz tức Karl Marx Stadt thời Đông Đức

Unrest erupted in Chemnitz, ie the East German Karl Marx Stadt

Original Article Link: https://www.bbc.com/vietnamese/world-45329760

Máy của bạn không hỗ trợ nghe xem Your hearing aid is not supported
Người nhập cư Đức: biểu tình đụng độ ở Chemnitz German immigrants: clashes in Chemnitz
Các nhóm biểu tình cực hữu và chống Nazi đụng độ ở Chemnitz tức thành phố Karl Marx thời Đông Đức cũ sau vụ một người Đức bị đâm chết. The anti-Nazi and anti-Nazi clashes broke out in Chemnitz, the former East German city of Karl Marx, after a German stabbed dead.
Cảnh sát cho hay sau hai ngày biểu tình và 'phản biểu tình' ném gạch vào nhau hôm Chủ Nhật và thứ Hai tuần này, một số người đã bị thương. Police said after two days of protests and 'protesters' threw stones together on Sunday and Monday, some were injured.
Lo lắng đang lan toả trong công đồng người Việt trên toàn nước Đức, theo nhà báo tự do Lê Mạnh Hùng từ Berlin. Anxiety is spreading in the Vietnamese community across Germany, according to freelance journalist Le Manh Hung from Berlin.
Hình ảnh truyền đi từ Đức cho thấy hàng nghìn ủng hộ viên phe cực hữu Đức biểu tình bên tượng Karl Marx ở Chemnitz, vùng thuộc Đông Đức cũ. Images from Germany show thousands of supporters of the German radical Left Demonstration on the Karl Marx statue in Chemnitz, former East Germany.
Đối lại, chỉ không xa họ vài mét là các nhóm chống chủ nghĩa phát-xít, lên án phân biệt chủng tộc. In contrast, just a few meters away they were anti-fascist groups, denouncing racism.
Thành phố Đức được người TQ yêu mến German cities are loved by the Chinese
Ozil rời tuyển Đức vì 'bị phân biệt chủng tộc' Ozil leaves Germany for 'racist'
Bầu cử Đức: thay đổi chính trị chưa từng thấy German election: unprecedented political change
Thời sinh viên nhiệt tình đốt sách Students burn books enthusiastically
Thành phố thuộc Đông Đức cũ chứng kiến hai ngày biểu tình liên tiếp của các nhóm bài ngoại sau vụ một người đàn ông Đức bị đâm chết. The former East German city witnessed two consecutive demonstrations of xenophobic groups after a German man was stabbed to death.
Cảnh sát đã bắt một người Syria và một người Iraq bị nghi "giết người". Police have arrested a Syrian and an Iraqi suspected of "murder."
Chiều thứ Hai, ủng hộ viên của một đội bóng đá địa phương và những thanh niên phe hữu hô khẩu hiệu bài ngoại đã tụ tập ở quảng trường trung tâm Chemnitz, nơi có tượng Marx. On Monday afternoon, supporters of a local football team and the youth of the xenophobic slogans gathered in central Chemnitz square, home to the Marx statue.
Điều đặc biệt, gợi nhớ lại thời Đông Đức, là khẩu hiểu của các nhóm thanh thiếu niên cực hữu. The special, reminiscent of the East German period, is the understanding of the far-right youth groups.
Họ hô to "Chúng tôi là nhân dân", một khẩu hiệu của phe dân chủ phản đối chính quyền Đông Đức thời xã hội chủ nghĩa, nhưng với hàm ý khác. They shouted, "We are the people," a slogan of the democratic opposition to the socialist East German government, but with a different connotation.
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Getty Images Getty Images
Các nhóm ủng hộ phát-xít tụ họp ngay dưới tượng Karl Marx nơi thời Đông Đức cũng có biểu tình phản đối Liên Xô Fascist groups gathered right under the Marxist statue of Karl Marx in East Germany also protested against the Soviet Union

\u003chr class=\
'Người Việt cần phải thay đổi cách nghĩ' 'The Vietnamese need to change their minds'
Bình luận của ông Lê Mạnh Hùng, nhà báo tự do từ Berlin Commentary by Le Manh Hung, freelance journalist from Berlin
: :
"Bạo lực chết người xảy ra ở Chemnitz, phong trào cực hữu bài ngoại, muốn xua đuổi người ngoại quốc đang được mùa. "The deadly violence took place in Chemnitz, the xenophobic extremism movement, which wanted to chase off foreigners.
Họ thậm chí có mặt trong cả Quốc hội Đức, kiểu chào Đức Quốc Xã diễn ra ngay dưới chân tượng Karl Marx, làm chính phủ Đức và các chính trị gia Đức lúng túng... They were even present in the German Parliament, the Nazi salute came at the foot of the Karl Marx statue, the German government and the German politicians embarrassed.
Bạn bè của tôi ở Chemnitz đang nhắc nhau hạn chế ra đường trong những ngày này. Lo lắng đang lan toả trong cộng đồng người Việt trên toàn nước Đức. My friends in Chemnitz are reminding me of road restrictions these days. Anxiety is spreading in the Vietnamese community across Germany.
Còn chưa đủ để người Việt chúng ta giật mình? Còn có gì quan trọng hơn là chính cuộc sống, tương của chúng ta ở Đức sẽ bị đe doạ? Not enough to us Vietnamese startled? What is more important is that our lives in Germany will be threatened?
Người Việt cần phải thay đổi cách nghĩ, cần phải làm một điều gì chứ? " Vietnamese people have to change their minds, what do they have to do? "
Đừng biến cộng đồng người Việt trở thành một vấn đề đối với nước Đức. thành một ốc đảo khép kín với nhiều điều khó hiểu đối với người Đức Do not make the Vietnamese community a problem for Germany. into a closed oasis with a lot of confusion for the Germans
Cần hội nhập sâu vào xã hội Đức, hoà đồng với dân bản địa, có mặt trong mọi lĩnh vực của đời sống xã hội Đức. It is necessary to integrate deeply into German society, to be in harmony with the indigenous people, to be present in all areas of German social life.
Hãy nỗ lực chia sẻ những khó khăn của nước Đức trong các vẫn đề: người nhập cư, môi trường, nạn phân biệt chủng tộc, những địa phương, những người gặp nạn bởi thiên tai... Make an effort to share the difficulties of Germany with immigrants, the environment, racism, localities, people affected by natural disasters.
Hãy có mặt, tham gia càng nhiều càng tốt trong các diễn đàn chính trị, văn hoá, thể thao...của Đức Be present, participate as much as possible in the political, cultural and sporting forums of Germany
Tham gia đông đảo các cuộc mít tinh, tuần hành vì hoà bình, chống chiến tranh, chống nạn kỳ thị chủng tộc được tổ chức rộng khắp trên nước Đức khá thường xuyên. Làm ngơ trước những vấn đề của nước Đức, một ngày nào đó chính chúng ta sẽ bị lãnh đủ. Participating in numerous rallies, marches for peace, anti-war, anti-racism are widely held in Germany quite often. Ignoring the problems of Germany, one day we will get enough.
Ông Lê Mạnh Hùng cũng cho hay: Mr. Le Manh Hung also said:
"Nếu chỉ chờ đợi người Đức mang tương lai tốt đẹp đến cho mình, e rằng một ngày nào đó chính chúng ta sẽ bị bất ngờ lớn. Hơn ai hết chính số lượng khá lớn các cựu sinh viên, nghiên cứu sinh người Việt Nam từng du học ở Đức, thông thạo tiếng Đức, hiểu văn hoá Đức là những người càng cần tích cực đứng ra giúp đỡ, hướng dẫn cộng đồng trong mảng này. Chẳng có ai là người không bị liên quan trong tình hình đang căng thẳng ở Đức hiện nay đâu." "If only waiting for the Germans to bring a good future for us, afraid that one day we will be surprised by a large number of quite a large number of Vietnamese students Having studied in Germany, fluent in German, and understanding German culture, the more we need to actively help and guide the community in this field. in Germany today. "

\u003chr class=\
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Getty Images Getty Images
Cảnh sát Đức ngăn cản hai phái biểu tình nhưng vẫn xảy ra xô xát và một số người bị thương German police prevented the two protesters but still broke and some wounded
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Getty Images Getty Images
Người biểu tình bị thương ở Chemnitz Protesters were injured in Chemnitz
Các nhóm tự phát Spontaneous groups
và đảng chính trị and political party
Thủ tướng Angela Merkel đã lên án những nhóm "tự cảnh giác" thiên hữu ở Chemnitz. Chancellor Angela Merkel condemned the "self-righteous" groups in Chemnitz.
Báo chí Đức cho hay một số nhóm thiên hữu tự tổ chức thành các đội "tuần tra" ở các khu vực có người nhập cư sinh sống. German media reported that some right-wing groups organized themselves into "patrol" teams in areas where migrants live.
Một số trang của người Việt tại Đức cũng đã chia sẻ ý kiến lo ngại về làn sóng cực hữu bài ngoại tại Đức, nhất là vùng phía Đông nước này. Some Vietnamese sites in Germany also shared their concerns about the ultra-cheap xenophobic wave in Germany, especially in the eastern part of the country.
Có ý kiến nhắc lại vụ bạo loạn ở Rostock vào năm 1992 khi một số nhóm cánh hữu đã châm lửa đốt một ngôi nhà tập thể nơi người Việt Nam sinh sống. There was an idea of \u200b\u200ba riot in 1992 when some right-wing groups set fire to a communal house where Vietnamese lived.
Tình hình ngày nay đã khác nhưng sự lo ngại chung về xu hướng bài ngoại đã đặt ra câu hỏi trong chính người Việt Nam tại Đức rằng họ có "hội nhập" đủ vào xã hội Đức hay chưa. The situation today is different, but the general concern about xenophobic tendencies raises the question among Vietnamese themselves in Germany whether they are "fully" integrated into German society.
Theo bình luận của BBC News bản tiếng Anh hôm 28/08 thì vấn đề người nhập cư đang trở thành rất "gai góc" tại Đức và bị chính trị hóa. According to a BBC News commentary on 28 August, immigrants are becoming "thorny" in Germany and politicized.
Năm 2015, bà Merkel đồng ý nhận vào chừng 1,3 triệu người nhập cư và tỵ nạn không giấy tờ, đa số từ các nước Trung Đông như Syria, Iraq. In 2015, Merkel agreed to accept about 1.3 million immigrants and asylum seekers, mostly from Middle East countries such as Syria and Iraq.
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Getty Images Getty Images
Cả bà Merkel và đảng AfD đều gây chia rẽ ý kiến cử tri về chính sách nhập cư Both Merkel and AfD have divided voters into immigration policy
Nhưng Angela Merkel và các đồng minh chính trị đã bị cử tri Đức "trừng phạt" trong cuộc bầu cử toàn quốc năm ngoái. But Angela Merkel and her political allies have been "punished" by German voters in last year's national elections.
Đảng bài ngoại Alternative fur Deutchland (AfD) lần đầu đã vào Nghị viện Liên bang với 12,6% phiếu, và được 90 ghế. Alternative fur Deutchland (AfD) first entered the Federal Parliament with 12.6% of the vote, and got 90 seats.
Chemnitz nằm ở vùng Saxony (Sachsen), nơi cả đảng AfD và phong trào dân tộc chủ nghĩa mang tên Pegida đều đang lên rất mạnh, theo BBC News. Chemnitz is located in Saxony, where both the AfD and the nationalist movement, Pegida, are gaining ground, according to BBC News.
Xem thêm về Đức: See more about Germany:
Tượng Karl Marx TQ tặng Đức gây tranh cãi Chinese Marxist Karl Marx controversial
Người Việt nghĩ gì khi thăm Auschwitz? What do Vietnamese think when visiting Auschwitz?
‘Thiên sứ’, ‘bùa hộ mệnh’ của Hitler 'Angel', 'amulet of Hitler'
Angela Merkel sắp hết thời? Angela Merkel is out of date?