Click to install Vietnamese Headphones Software (Text to Speech): Install Now!
Note: Must be using Google Chrome Web-browser (The Red-Green-Yellow Circle/Disc - with a Blue-Dot Center!)

Thái Lan mời TQ vào Hành lang Kinh tế phía Đông

Thailand invites China into the East Economic Corridor

Original Article Link: https://www.bbc.com/vietnamese/world-45339335

Koh Sameh
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Stephen J. Boitano Stephen J. Boitano
Bờ biển phía Đông Vịnh Thái Lan từ Nam Bangkok tới Rayong sẽ được biến thành một trung tâm kinh tế cho toàn khu vực The East Coast of Thailand Gulf from southern Bangkok to Rayong will be transformed into an economic center for the whole region
Chính phủ Thái Lan vừa mời các doanh nhân Trung Quốc đầu tư vào cơ sở hạ tầng và dự án công nghiệp phía Đông trong kế hoạch đưa Thái Lan trở thành một nước phát triển. The Thai government has invited Chinese businessmen to invest in infrastructure and industrial projects in the East in a bid to make Thailand a developed country.
Ông Kanit Sangsubhan, Tổng thư ký Văn phòng Hành lang Kinh tế phía Đông của Thái Lan (Eastern Economic Corridor-EEC) đưa ra lời mời gọi này khi giới thiệu về EEC trong sự kiện "Hợp tác Sáng kiến Vành đai Con đường Thái Lan-Trung Quốc cho tương lai" hôm thứ Bảy, 25/8, theo Kanit Sangsubhan, Secretary General of the Eastern Economic Corridor-EEC, made this invitation when introducing EEC during the " -China for the future "on Saturday, August 25, according to
China Daily China Daily
. .
Ông Kanit đã nói với phái đoàn gồm hàng trăm doanh nhân Trung Quốc rằng EEC, bao phủ ba tỉnh phía Đông Nam Thái Lan là Chachoengsao, Chonburi và Rayong, ra đời nhằm mục tiêu phát triển khu vực này thành một khu kinh tế hàng đầu của Thái Lan và khu vực ASEAN. Mr Kanit told a delegation of hundreds of Chinese businessmen that the EEC, which covers three Southeastern provinces of Thailand, Chachoengsao, Chonburi and Rayong, was set up to develop the region as a leading economic zone. Thailand and the ASEAN region.
Ông Kanit cho biết nhiều dự án cơ sở hạ tầng như dự án đường sắt cao tốc trị giá 5,7 tỷ đôla, dự án sân bay trị giá 5,7 tỷ đôla sẽ được triển khai trong EEC để thúc đẩy đầu tư vào 10 ngành công nghiệp đang được nhắm đến. Kanit said many infrastructure projects such as the $ 5.7bn high-speed rail project and $ 5.7bn airport project will be deployed in the EEC to boost investment in 10. The industry is being targeted.
Một số công ty Trung Quốc đã tham gia đấu thầu dự án đường sắt cao tốc EEC nối sân bay Don Mueang ở Bangkok với sân bay Suvarnabhumi ở tỉnh Samut Prakan và sân bay U-Tapao ở tỉnh Rayong, ông Kanit nói thêm rằng công ty trúng thầu sẽ được quyết định trong năm nay. A number of Chinese companies have bid for the EEC high-speed rail project linking Don Mueang Airport in Bangkok with Suvarnabhumi Airport in Samut Prakan and U-Tapao Airport in Rayong province, Kanit added. Winning bid will be decided this year.
Thái Lan đề nghị Anh dẫn độ bà Yingluck Thailand urged Britain to extradite Yingluck
Diên Hy Công Lược và 'sức mạnh mềm TQ' Dian Hy Cong and 'soft power China'
TQ chạy 'hết công suất' in tiền nước ngoài China runs at full capacity in foreign currency
VN tham gia 'Vành đai, Con đường' như thế nào? How to join 'Ring Road, Road'?
Ông cho biết các công ty Trung Quốc, giỏi trong thực hiện các dự án cơ sở hạ tầng, được chào đón đầu tư vào sân bay quốc tế U-Tapao, đường sắt cao tốc, cảng Laem Chabang, Map Ta Phut và các dự án hạ tầng kỹ thuật số cũng như các ngành công nghiệp kỹ thuật số, robot, hàng không và hậu cần, ô tô thế hệ mới, v.v. He said Chinese companies, well versed in infrastructure projects, are welcome to invest in U-Tapao International Airport, high-speed rail, Laem Chabang Port, Map Ta Phut and other projects. Digital infrastructure as well as digital industries, robots, aviation and logistics, new generation automobiles, etc.
Trong bài phát biểu của mình, ông Kanit cũng đề cập đến dự án phát triển hành lang kinh tế phía Nam (SEC) đã được chính phủ Thái phê duyệt cách đây vài ngày, sẽ được thử nghiệm tại bốn tỉnh phía Nam là Chumphon, Ranong, Surat Thani và Nakhon Si Thammarat. Kanit also mentioned that the Southern Corridor Economic Development (SEC) project, which was approved by the Thai government several days ago, will be tested in the four southern provinces of Chumphon, Ranong, Surat Thani and Nakhon Si Thammarat.
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Santi Sukarnjanaprai Santi Sukarnjanaprai
Khu China Town ở Bangkok, Thái Lan, nơi tập trung cộng đồng người Trung Quốc làm ăn buôn bán The China Town in Bangkok, Thailand, where the Chinese community gathers business
Theo ông, dự án bao gồm việc phát triển cảng Ranong như một cửa biển quan trọng đối với Myanmar, Bangladesh, Ấn Độ, Sri Lanka và châu Âu, và sẽ có đường sắt nối giữa EEC và SEC để hàng hóa sản xuất trong EEC cũng có thể tận dụng lợi thế của cảng để phát triển ở SEC, nhanh hơn vận chuyển qua eo biển Malacca.EEC là một dự án trọng điểm của chính phủ Thái Lan trong kế hoạch đưa Thái Lan trở thành một nước phát triển. According to him, the project includes the development of Ranong Port as an important seaport for Myanmar, Bangladesh, India, Sri Lanka and Europe, and there will be a rail link between EEC and SEC to produce goods in the EEC Can also take advantage of the port for development at the SEC, faster than shipping across the Malacca Strait. The EEC is a key project of the Thai government in planning to make Thailand a developed country.
Kết nối Vành đai Con Đường của TQ Connect China's Ring Road
Thái Lan cũng đặt mục tiêu kết nối với sáng kiến Vành đai Con đường của Trung Quốc để thúc đẩy cơ hội đầu tư và thương mại ở châu Á, theo Thailand also aims to connect with China's Road Belt Initiative to promote investment and trade opportunities in Asia, according to
Thailand Business News Thailand Business News
. .
Phó Thủ tướng Thái Lan Somkid Jatusripitak, trong bài phát biểu trước gần 1.000 quan khách tham dự Diễn đàn doanh nghiệp Thái Lan-Trung Quốc 2018 rằng các mô hình đầu tư của Trung Quốc đang chuyển dịch vì kinh tế toàn cầu đang thay đổi và kinh tế Trung Quốc phát triển nhanh chóng. Đồng thời, nhiều quốc gia ở châu Á đã bắt đầu hợp tác chặt chẽ hơn và cũng liên kết thông qua việc phát triển các dự án hậu cần và giao thông. Thai Deputy Prime Minister Somkid Jatusripitak said in a speech to nearly 1,000 guests attending the Thailand-China Business Forum in 2018 that China's investment patterns are shifting because of the changing global economy. China's economy is growing rapidly. At the same time, many countries in Asia have started to cooperate more closely and are also linked through the development of logistics and transportation projects.
Chính phủ Thái Lan coi sự chuyển mình của kinh tế đất nước là ưu tiên hàng đầu, đó là lý do tại sao họ tìm cách đảm bảo một môi trường kinh doanh tốt nhất cho nhà đầu tư, bài báo trên The Thai government sees the transformation of the national economy as a top priority, which is why they seek to secure the best business environment for investors, the article said.
Thailand Business News Thailand Business News
cho hay. for
Để thực hiện mục tiêu này, chính phủ Thái Lan sẽ thành lập một ủy ban mới do Thủ tướng chủ trì để tạo thuận lợi cho các nhà đầu tư trong kinh doanh tại Thái Lan. Bà Duangjai Asawachintachit, Tổng thư ký Hội đồng Đầu tư (BOI), nhắc lại những quan điểm này. To achieve this goal, the Thai government will set up a new committee chaired by the prime minister to facilitate investors in doing business in Thailand. Ms. Duangjai Asawachintachit, Secretary General of the Board of Investment (BOI), reiterated these views.
Số lượng doanh nhân Trung Quốc tham gia sự kiện này là hơn 400 người, được cho là 'vượt quá mong đợi'. The number of Chinese businessmen participating in the event is more than 400, thought to be 'exceeding expectations'.
Ven bờ Đông của Vịnh Thái Lan On the East Coast of the Gulf of Thailand
Bản quyền hình ảnh Photo licensing
Yvan Cohen Yvan Cohen
Nhà máy lắp ráp xe hơi ở tỉnh Rayong, cách Bangkok chỉ hai giờ đường bộ A car assembly plant in Rayong province, only two hours from Bangkok
Nằm ven bờ Vịnh Thái Lan, Pattaya đã thu hút hàng triệu lượt du khách mỗi năm Situated on the shores of the Gulf of Thailand, Pattaya has attracted millions of visitors every year
Trong lúc Việt Nam đang bàn về một số dự án như 'đặc khu' ở Phú Quốc thì Hành lang Kinh tế phía Đông - cách Phú Quốc chỉ 500 km - có tham vọng lớn hơn nhiều, nhằm thu hút toàn bộ các nước láng giềng cùng bên bờ Vịnh Thái Lan vào một đầu mối kinh tế. While Vietnam is discussing a number of projects such as the 'special zone' in Phu Quoc, the East Economic Corridor, just 500km east of Phu Quoc, is much more ambitious to attract all of its neighbors. along the Gulf of Thailand into an economic hub.
Còn gọi là 'Eastern Seaboard', vùng bờ biển này chạy từ phía Nam Bangkok qua Campuchia tới tận Cà Mau, Việt Nam, đây là khu vực Thái Lan muốn khai thác, cả về du lịch, hàng hải và công nghệ chế xuất. Also known as 'Eastern Seaboard', this coastline runs from southern Bangkok through Cambodia to Ca Mau, Vietnam, this is the region of Thailand that wants to exploit, both in terms of tourism, maritime and manufacturing technology.
Ngoài ra, trong phần giới thiệu của EEC với ASEAN, dự án EEC này muốn nối với cảng Laem Chabang với Dawei của Maynamar với cảng Sihanoukville (Campuchia), Vũng Tàu (Việt Nam), biến Thái Lan thành trung tâm giao thương đường biển trong vùng Đông Nam Á. In addition, in the introduction of EEC to ASEAN, the EEC project wants to link Laem Chabang with Dawei of Maynamar with the port of Sihanoukville (Cambodia), Vung Tau (Vietnam), making Thailand a center of sea trade. in Southeast Asia.
Xem thêm về Đặc khu kinh tế: See more about Special Economic Zone:
Đặc khu kinh tế VN như Thượng Hải hay Pattaya? Special economic zones of Vietnam such as Shanghai or Pattaya?
Vị trí đặc khu 'xứng đáng có tương lai khác' Special location 'deserves another future'
Tạo cú hích kinh tế tư nhân tốt hơn ba đặc khu Making a private economic boom is better than three special zones